Ciao! Almond Croissant, Coffee and 2126

25.9.2017 | art.

Stephanie Hsieh

Venice Biennale Intern

義大利人對飲食的講究與驕傲是出名的,來到威尼斯之後我也入境隨俗以甜食與咖啡開始每天早晨,可頌與Caffè Macchiato的組合在威尼斯非常普遍。說到咖啡,這個幾乎可以跟義大利劃上等號的飲品在他們的日常生活中有多重要可想而知。某天早晨義大利同事F詢問想喝什麼咖啡,當下脫口而出“latte”後立刻得到一個義式嘲笑眼神。同事再三強調:Latte (註1)在義大利文是牛奶、如果要喝拿鐵要說Caffè Latte。Caffè Macchiato隨時可以喝,最適合用完餐後點。一天喝三到五次咖啡實屬平常,夜晚一邊在酒吧喝酒一邊喝咖啡大有人在。

隨著伊斯蘭勢力的擴張,杏仁自被引進威尼斯後,如今可以發現許多當地食物皆以杏仁為食材。如今可頌在世界許多地方都不難見到,但威尼斯的杏仁可頌(Brioche Con Mandorle/ Kiffer)則是威尼斯獨有的食物,甚至在周邊鄰近地區都很難找到。中英文雖都以“可頌(Crossaint)”翻譯,但實際上作法卻與一般可頌不同。

威尼斯的歷史與位置造就其自古就與各地密切交往的文化,今日世界各地經常聽見的招呼語「Ciao」其實是源自於威尼斯方言。而咖啡、杏仁與可頌都是在這樣國際交流的背景中被引進,此後成為今日當地人日常飲食文化重要的一環。而威尼斯雙年展(La Biennale di Venezia) 2017年藝術雙年展主題為「藝術萬歲」(Viva Arte VIva),如此開放的標題也與整個城市同期展開的不同展覽有所呼應,也再次提出藝術與藝術家在當今社會重要的角色,而所有因為雙年展匆匆來到威尼斯人們也似乎延續這城市長久以來國際交流的盛況。

香港館今年的位置在軍械庫(Arsenale)的正門前,藝術家Samson Young的個人展「Songs for Disaster Releif」早上便會隨著音樂聲開啟2126(註2)的大門迎接各地的觀眾。以慈善/賑災單曲為創作靈感的展覽,探討的議題著眼國際性同時也具有香港本土的的思考;擁有深厚音樂訓練背景的Samson也將聲音的元素放入三件作品中,使用的媒介從平面繪圖到裝置、從室內延伸至室外,依序參觀後除了作品本身的故事與訊息外,當中聲音細節傳達不同訊息,作品間的同異性亦很有趣。展覽點出的背景首先源自80年代,某些當時並未被妥善處理的議題,延續至今日是否依然還是無解?

在六個星期中印象最深刻的辨識與觀眾的互動過程中,發現來自世界各地不同背景的觀眾各有不同的體會與詮釋,也有許多人逗留許久或再次回訪只因被展覽中的某段聲音、歷史背景觸動其再次思考。想想香港與威尼斯,如同長期以來爭論不下的全球性與本土性話題,個人的獨特性與群眾該如何取得平衡?看看手中的macchiato與,眼前霓虹燈上的訊息「The world is yours, but also ours, but basically yours」(註3)看起來更有趣了。

 

註1:義大利同事F再三強調這一點,並註明在義大利的星巴克(starbucks)點latte也意指牛奶,請留意。

註2:展覽地址為Campo della Tana, Castello 2126,非展覽期間為一般住宅,樓上有其他鄰居。(Photo courtesy: Christa Tom)

註3:為展覽Songs for Disaster Relief中的作品Risers其中一部分。

Leave your comments

Related Post

「M +敢探號」流動創作教室與阿喜一同將無用變有用

Connie Chan | 7.3.2018 | art., exhibition.

Celebrate like a Venetian!

Emily Ng | 16.1.2018