BLOG  
Filter by Performing Arts

Theatre transcending cultures and languages: Tang Shu-wing Theatre Studio and Teatro de les Sentidos premiere work-in-progress in Barcelona

This July, Our Death Won’t Hurt Anybody – Freely inspired by The Art of War by Sunzi (Part 1), a collaboration between the two companies, was presented as a work-in-progress at the world-renowned Grec Festival de Barcelona.

Kitty Ho | 4.9.2018 | theatre.

Impact from Trivia – Jan Versweyveld and “What is Stage – Dynamics of Seeing”

In early September, around 20 participants, including I, have ended a magical month as theatre practitioners. The world-renowned theatre scenographer Jan Versweyveld, whose work is always related to productions directed by the acclaimed director Ivo van Hove, came to Hong Kong to run a four-day workshop on his works

Brian Yu | 8.12.2017 | theatre.

Tim Crouch:劇場不止演戲

英國著名劇場創作人添・高治(Tim Crouch)早前來港演出《我,馬伏里奧》(I, Malvolio),演出過後,Tim和我們談到他的創作、演出,以及他下月來港進行為期十天的「表演基本步」工作坊。

Brian Yu | 4.12.2017 | theatre.

獅子山下起舞  衝擊觀眾視覺

對不少人而言,舞蹈就是由肢體律動構成的一連串動作,配合音樂呈現,但
西九文化區的舞蹈演出「ON VIEW:HONG KONG」卻為觀眾帶來嶄新體驗

Brian Yu | 20.10.2017 | dance.

我在西九的七年

2010 年,我離開工作了三年半的藝術發展局,加入西九文化區。那時候有高人提醒:你何不在藝術發展局多留幾年?西九這項目還早呢,搞不好等你做完兩屆合約,還是沙塵滾滾的工地。

Louis Yu | 17.10.2017

柏林戲劇節的模式與挑戰

按照柏林戲劇節的標準,中國話劇多不是「今日戲劇」。那麼,香港跟臺灣的戲劇創作的主流又是什麼呢?

Brian Yu | 6.10.2017 | theatre.

新編小劇場粵劇 續寫《霸王別姬》的野心與挑戰

西九戲曲中心今年9月首辦「小劇場戲曲展演」。七場演出包括新編作品:小劇場粵劇《霸王別姬》、小劇場淮劇《孔乙己》、京崑合演《春水渡》;傳統劇目:梨園戲《朱文》(孤本)。

Brian Yu | 6.9.2017 | chinese opera.

Mu Guiying Routing Hongzhou

Cantonese opera Mu Guiying Routing Hongzhou was written by renowned Hong Kong scriptwriter-librettist, Yip Shiu-tak (1929–2009), for the inaugural production of Fook Sing Cantonese Opera Troupe, founded by Law Ka-ying and Liza Wang Ming-chuen in August 1988.

Sam Yiu | 28.7.2017 | chinese opera.

A Perfect Match

Premiered by Fook Sing Cantonese Opera Troupe on 10 February 1994, A Perfect Match is a comedic Cantonese opera written by renowned mainland playwright, Qin Zhongying (1925–2015). In February 2017, it was part of the Chinese New Year programme of the Rising Stars of Cantonese Opera presented by the West Kowloon Xiqu Centre, and won general acclaim.

Chau Ying | 28.7.2017 | chinese opera.

Internship Program: Arts & Culture Experience - Talk by Executive Director, Performing Arts

The HR department has arranged another internship program about the roles, events and development of the Performing Arts Department to all summer interns on Monday and invited the executive director of performing art department to share his experience and work to us.

Amy Yu | 26.7.2017 | art.

Nurturing our "Rising Stars"

 This summer’s showcase is also the last before the Xiqu Centre officially opens, and I would like to share with you our thoughts at this juncture

Louis Yu | 26.7.2017 | chinese opera.

Forty Years of Cherished Love

The Cantonese opera Forty Years of Cherished Love was written by the mainland librettist, Chen Guanqing (1920–2003). Premiered in 1984 in Guangzhou with the renowned veteran actors, Luo Jiabao (1930–2016) and Bai Xuehong, it was taken on tour to Hong Kong and the US and established a popular following. After numerous stagings over the past three decades, it has become a classic in the Cantonese opera repertory.

Sam Yiu | 21.7.2017 | chinese opera.

「真」與「曖昧」 ── 林奕華看Jan Versweyveld舞台美學

一套引人入勝的舞台劇,總離不開意象豐富的舞台設計。

為了更深入探討舞台美學(Scenography)這命題,西九文化區聯同著名舞台劇導演林奕華(Edward)舉辦名為「什麼是舞台:空間會說話」(What Is Stage: Dynamics of Seeing)系列,未來三年,透過一連串講座、公開放映及工作坊,帶領參與者漫遊歐洲舞台,從中想像香港劇場的未來。

Brian Yu | 13.7.2017 | theatre.

魁根斯方法與表演 ── 表演者的意識訓練

魁根斯方法(the Feldenkrais Method)是由梅瑞‧魁根斯(Moshé Feldenkrais)創立的身心訓練系統,藉著連繫身體動作與有意識的腦部活動,培養深層的自我感悟(self-awareness),建立更清晰的思維

Brian Yu | 21.6.2017 | theatre.

將香港舞蹈帶向世界 以北歐芬蘭為首站 西九文化區與國際伙伴合推「國際創意交流」計劃

為了促進舞蹈創作、研究及發展,西九文化區與芬蘭三家舞蹈機構──Dance Info Finland, Zodiak – Centre for New Dance 及 Dance House Helsinki攜手合作,推出為期三年的「國際創意交流──香港x芬蘭」計劃,安排兩地藝術家互訪

Brian Yu | 5.6.2017 | dance.

WE Dance:參與藝術作為行動綱領

今年2月12日,WE Dance「舞.會」以舞蹈嘉年華為這個公共參與計劃暫時畫上句號。不難想像,要策劃與統籌這個大型計劃,西九文化區表演藝術主管(舞蹈) 陳頌瑛 (Anna) 肯定忙得不可開交,即使計劃告一段落,後續工作仍然持續

Brian Yu | 6.4.2017 | dance.

「舞」界限 一 場人人起舞的派對

數月來追訪參與「WE Dance」的不同表演團體,眨眼這個大型舞蹈盛會已來到最終篇。在今個月第二個星期日(2月12日),我有幸可以趁風和日麗的好天氣,湊熱鬧參加這個活動。在12度的低溫下,最後我們卻滿頭大汗離開……

Brian Yu | 16.3.2017 | dance.

提升作品質素 打破本地音樂劇困局

任何藝術形式都要向前發展,香港的音樂劇亦都一樣。過去我們有過不少叫好叫座作品,面對當下的局限與挑戰,業界可以如何突破?

Brian Yu | 16.2.2017 | theatre.

自由的動靜

「自由約」(Freespace Happening)自去年九月開辦以來,每月都提供煥然一新的節目,除了讓觀眾享受愉快之外,亦是以各種方式,展現「自由」的可能性,把高質的藝術融入到悠閒的氣氛中

The House of Hong Kong Literature | 9.2.2017

劇場繼承者們的見聞經歷(二)

「劇場的繼承者們計劃」進行了兩個多月,而繼承者們的參與,亦進入第二個階段。他們參與了非常林奕華一月中在葵青劇院的新製作《機場無真愛-歡迎來到薄情國》的各種工作,有些參與了宣傳,有些則跟隨創作團隊到台北進行創作與排練

Brian Yu | 27.1.2017 | theatre.

重視品質與教育 美國藝術市場興旺之道

在香港,音樂劇發展是怎樣?未來的路應該如何繼續走?一直專注音樂劇創作的演戲家族早前到過美國實地考察,從中又得出什麼觀察與啟發?

Brian Yu | 25.1.2017 | theatre.

跨界音樂推手──專訪龔志成

龔志成(阿龔)這位音樂人一路走來,長髮白鬍子不羈外表早成了標誌,他的跨界音樂創作亦是只此一家,近年更試著以城市角度看待音樂,以探索公共空間去翻鬆音樂土壤,讓更多香港音樂人得到更好曝光 ,營造良好的文化藝術氛圍

Sam Yiu | 6.1.2017 | music.

Shall we dance?誘發人人的跳舞基因

在西九文化區「自由約」的開放舞台上,邀請觀眾一同起舞。要是你在場,也會應邀一起舞動身體嗎?

Brian Yu | 22.12.2016 | dance.

黃昏‧文學‧自由──我城的黃金年代在西九「自由約」

一直致力於在民間推廣文學、文化的香港文學館,亦準備了“文學大電視”、“草原圖書閣”及“找到詩─ 文學野外定向”,與文學迷共同回到八十年代,探尋和回顧香港文學與身份認同之間息息相關的連結

The House of Hong Kong Literature | 19.12.2016

劇場繼承者們的見聞經歷(一)

「劇場的繼承者們」計劃,彷佛為劇團帶來了更多不同的眼睛,一同去觀看與分享,並因各人的差異而碰撞出新的東西。看了幾位「繼承者」的分享,我很期待接下來幾個月,這計劃能為他/她們及非常林奕華帶來怎樣的相互啟發

Brian Yu | 12.12.2016 | theatre.

談《新作論壇》構思 蘇文琪:勿忘Big Question

西九文化區表演藝術團隊今年10月邀請了台灣編舞及新媒體藝術家蘇文琪和視覺藝術家吳季璁來港主持《新作論壇》,透過一系列的工作坊,與一眾本地編舞、舞者、新媒體藝術家、藝評人、電影製作人及學生等,探索多媒體與舞蹈創作的關係及互動

Brian Yu | 5.12.2016 | dance.

跨越不同能力 聆聽身體誘發舞蹈DNA

眼前的Jenny和國華,一位是花甲婆婆,另一位是輪椅使用人士;他們都是舞者,跳舞時,舉手投足間所綻放的光采,以及眼神所流露的專業精神都跟專業舞蹈家別無二致 。原來只要有心,舞蹈亦非如此觸不可及

Brian Yu | 2.12.2016 | dance.

製作人談:「自由約」背後

今年的「自由約」,主題是旅程── 離散、尋找、再出發。藝術本來就一種是探索,即便在某些前設下,藝術的力量也應得到辯證的機會

Sam Yiu | 1.12.2016

舞吧!跳一場屬於你和我的現代舞

年僅13歲的凃穎(Ashley)正值揮霍青春的好年華,她便選擇落力揮著手臂、踮著腳尖,跳出自己的天地──只要有心,勿論甚麼年紀,其實你也可以

Brian Yu | 30.11.2016 | dance.

自由約:無拘束,有意思

「自由約」是藍天白雲,草地休閒,海邊清風,音樂巿集,閒散漂書,親子活動,狗狗天堂。經過數年經營,這些印象在公眾心目中早已建立。而戶外的文學活動,在城中卻不算多見;「自由約」裡有文學,乃可以雙向發掘文學與「自由約」的可能性

Tang Siu Wa | 19.11.2016

《新作論壇》聚焦「新媒體」 吳季璁:不在科技,而在視野

一連五日的工作坊,大家面對過不同問題、進行了不同思考,包括「在新媒體的應用下,身體的角色有否轉化?」等等,工作坊聚焦於「新媒體」(New Media),那麼主持人眼中的「新媒體」,到底又是甚麼?

Brian Yu | 18.11.2016 | dance.

《安提戈涅》網上直播答問 專訪西九文化區表演藝術行政總監茹國烈

西九文化區首度於其辦公室天台上演希臘經典悲劇《安提戈涅》(Antigone)並作網上直播及錄播,表演藝術行政總監茹國烈(Louis)深表期待,並有一些有關發展策略及營運模式的思考,想跟觀眾分享

Brian Yu | 16.11.2016 | theatre.

鄧樹榮 x 白光劇社 由《安提戈涅》談到中國當代劇場前路

獨立劇團的路愈難行,愈不能孤軍上陣。與北京白光劇社合作《安提戈涅》後,讓鄧樹榮體會凝聚各地力量的重要,「只從媒體等第三者輸出的概念,去推敲異地或他者的處境,無助了解真實世界;我珍惜親身到內地觀摩,以及白光全團來港演出的第一身交流,這讓我們深入兩地的劇場生態、創作困局及演出情況。」

Brian Yu | 27.10.2016 | theatre.

鄧樹榮 x 白光劇社《安提戈涅》 傳統經典的當代演繹

劇場的生息如人間,老舊的事物不斷凋零,新穎的藝術不斷誕生,置身於無止境的循環之中,創作人究竟何去何從?

Brian Yu | 26.10.2016 | theatre.

10月 自由約 實現後感想

幾個月前,再次收到西九的邀請,也是為十月份的「自由約」作策劃,除了開心,是繼續的感恩。在第一次的會議,我建議Road Less Travelled的主題

Vicky Fung | 14.10.2016 | music.

What Is Theatre?

21 位「準」劇場繼承者參與一連兩日的大師班,與劇場導演林奕華和幾位本地劇場人討論和發問許多創作的議題,以下是林奕華對大師班的感受

Edward Lam | 5.10.2016 | theatre.

Ant Hampton: Someone Else (Hong Kong Version) — Participants' Response

Someone Else is a truly unique experience that begins with a 45 minute audio encounter and continuing on the next day or two and perhaps even beyond. Our Performance Arts team had a chance to interview our audience and share their unique experience in this journey

Brian Yu | 30.3.2016 | theatre.